Mostrando entradas con la etiqueta «D». Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta «D». Mostrar todas las entradas

06/07/2021

«D», una reseña de Caronte Soultaker

.
La reseñadora. (Foto: Libros de Ultratumba)
 

  C iudad Juárez, Chihuahua. 6 de julio de 2021. (RanchoNEWS).- La joven reseñista, que publica con el greco-fronterizo seudónimo de Caronte Soultaker, se ha ocupado en redactar una reseña de mi más reciente libro. 

Reseña que a continuación, con gusto, les comparto: 

 Autor (es): Rubén Moreno Valenzuela
ISMB: 978-607-520-325-6 
Género: Cuento 
Editorial: UACJ 
Número de páginas: 200 páginas 
Saga: Colección «Voces al Sol» 
***

 Sinopsis: En el presente libro, como en otros de su autoría, Rubén «juega» con la historia de la manera más despreocupada, es decir, borrando la solemnidad. Sin olvidar la investigación, siempre útil a la hora de abordar un tema –quizá no es posible construir sobre el terreno yermo de la ignorancia–, las narraciones de Rubén informan, deconstruyen, destruyen certezas canónicas a la vez que nos divierten. Si la Historia en ocaciones nos escatima la verdad, la ficción se atreve, a veces, de satirizar la Historia.

 En los 22 relatos de este volumen, tercero de la serie «Cuentos» de la colección Voces al Sol, Valenzuela permanece en la línea del humor, a veces ácido, iniciado en sus libros anteriores: Río Bravo Blues (2004), Coyote Viejo Coyote (2009) y La Biblia de Gaspar (2012). D ganó el primer lugar en el concurso Voces al Sol 2018, que año tras año convoca la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez mediante la Dirección General de Comunicación Universitaria. 

Rubén Moreno Valenzuela nació en Ciudad Juárz en 1956 y ha sido periodista, librero y escritor. En el ejercicio de su literatura se transforma en observador social, inverstigador documental, rescatador de mitos étnicos y un excelente contador de historias. 

En este libro reaparece, en «El abuelo y la mujer blanca», el personaje «Viejo Coyote», protagonista principal de uno de sus libros, cuyo origen son los mitos de la etnia caiIgwu, según alguna reseña, o bien, el dios mexica Huehuecóyotl, bromista y astuto. Los temas del volumen, sin embargo, abarcan variados temas y ámbitos. 

En pocas palabras, D es un libro divertido y bien escrito. 

*** 

 ¡Mis queridos seres míticos! ¿Caronte de nuevo en el mismo mes? ¡Caronte de nuevo en el mismo mes! Como pueden ver, me he dado a la tarea de en serio leer y hacer reseñas. Saben que el nuevo semestre se avecina y, con ello, trabajo extra en el que seguramente les traeré reseñas más espaciadas. Pero no sufran por ello y que no cunda el pánico. Saben que no podría olvidarlos del todo y de vez en cuando pasaré a comentarles qué tal me va en la escuela y hacer reseñas sobre los libros que deba leer respecto a lo mismo. Pero bueno, vayamos directamente al libro. 
 Comenzaré agradeciendo al autor por darnos una velada maravillosa en la presentación de su libro y, también, por haberme firmado el ejemplar. Siempre es un gusto conocer a los autores en persona, y lo que es más, saber ciertos detalles de los escritos que pocos pueden conocer sólo por leer el libro. Les comento, además, que el nombre de este texto viene de –en palabras del autor–, un chiste local. Se tratan de cuentos de todo: «de rojo, de verde, de rajas» (en mi ciudad este es el canto con el que los vendedores de tamales recorren las calles para anunciar los diferentes sabores y presentaciones en que se pueden encontrar). Desde ahí se muestra completamente, además de su estilo, la fórmula exacta con que el autor nos adentrará en el libro apenas abrirlo.

 Para no extenderme demasiado relatando cuento por cuento y terminar por aburrirlos a todos –que sé que no les encantan las reseñas largas–, hablaré sobre las situaciones generales que me gustaron de los cuentos. Creo que mi parte favorita es la primera, sin lugar a dudas. Se trata de un apartado enteramente descriptivo de mi ciudad. Se puede ver el entorno, la historia, los eventos, las calles. Si se vive en este sitio puedes verte transportado al sitio exacto; si no se conoce la ciudad, es sencillo ubicarse gracias a los datos geográficos que el autor maneja en esta entrega. Aquí (sobre todo porque en esta primera parte es donde más se notó) he de decir que hubo algo que no me gustó demasiado: la humanización de las armas y la deshumanización de las personas. Esto se puede ver, sobre todo, en el cuento de «Vietnam kid». Las armas son descritas con santo y seña mientras que las personas se vuelven «una mujer», «un niño». Las descripciones se basan exclusivamente en la longitud del cañón, el modelo del arma (incluso con su año de aparición en el mercado) y no tanto en las personas en sí mismas. No digo, con esto, que esperaba que hiciera digresiones monumentales para poder describir el trasfondo de cada muerto, eso habría sido demasiado para el espacio de un cuento; pero sí digo que esa deshumanización, al menos en el entorno en el que vivimos, estuvo un poco de más. Pero bueno, fuera de eso, de esta sección puedo recomendarles el mismo cuento de «Vietnam kid», el cual cuenta con unos personajes humanos, vibrantes y aterradores a la vez; y que tiene un final que ninguno de ustedes podrá esperar. Aquí tengo que decir que su estructura y disposición, el acomodo de las temporalidades y de las onomatopeyas, son lo mejor que hay en el cuento, lo que lo enriquece. Luego está «En el tiempo de Wall Street» y «Makila». Estos dos los pongo juntos porque me parece que vienen de la mano. Ambos, en muy poco espacio, nos hacen pensar realmente sobre la vida diaria. Último, por cierto, se lo recomiendo a todos los que provengan de mi maravillosa ciudad. No se arrepentirán.

 Otra cosa general de la que siento que tengo que hablar es de sus rupturas. Pasa que muchos de estos cuentos impresionan al final, varios incluso son cuentos redondos, que se repiten dentro de los mismos cuentos una y otra vez, generando así una sensación de extrañeza que podría catalogarse de fantástica. Ahí, creo yo, es donde radica realmente la emoción de estas historias, porque TODAS marcan una diferencia y se quedan en la consciencia del lector. Lo mejor de el libro es que no sólo crean esa sensación, sino que también divierten. Moreno Valenzuela tiene una forma de relatar las situaciones que uno como lector no puede pasar por alto esa ironía, esa diversión inteligente con que nos lleva entre cuento y cuento.  

Estructuralmente, sus construcciones de adjetivo + sustantivo + adjetivo, dan a la lectura una cadencia y aparente musicalidad que hacen del texto algo llevadero. Sin embargo, no podemos dejarnos engañar del todo. Es necesario en muchos momentos sacar nuestro diccionario y, sobre todo en la tercera parte, echar mano de diccionarios referentes a épocas particulares pues muchas palabras son arcaicas y no aparecen en los actuales. Moreno Valenzuela intenta darnos con sus notas a pie de página una entrada al mundo que crea para nosotros pero, si no se tiene la cultura suficiente, muchos de ellos (junto con las palabras) nos van a pasar desapercibidos. Lo mismo ocurre, por ejemplo, en los casos donde aparecen textos en latín (gracias profe Betus que me dio las herramientas para al menos saber lo que decían esas frases). Es forzoso tener determinada cantidad de conocimiento que ni siquiera Google Traductor nos va a dar con exactitud.

Ya para terminar, recomiendo el libro a todo aquel que guste de una lectura rápida y brillante, de textos divertidos por su inteligencia y complejos a la vez. Esto, como bien lo dijo Rubén Moreno Valenzuela, es un escrito que tiene de todo y para todos. Podemos pasar de analizarnos humanamente, parar por darnos un vistazo analítico como sociedad y terminar por darnos cuenta que quizá, tan sólo quizá, somos una partícula insignificante de polvo en el universo. Pero, volviendo a la recomendación, advierto que el libro no es para todos, que muchos necesitarán sin duda un diccionario (o varios) y que no puedo recomendarlo, de manera alguna, a nadie menos de 18 años con un intelecto bastante amplio. 

 

29/06/2021

«D» y su destino (so far)


El reconocimiento de los libreros del sudoeste de Estados Unidos. (RMV)

L os libros también cursan un destino.

Lo he comprobado a lo largo de una vida muy unido a ellos.

Esta ocasión quiero compartir mi experiencia con mi libro de cuentos titulado «D».

Los bibliotecarios de El Paso, Nuevo México y Arizona

A mediados de enero del año 2020 recibí una llama del CUDA (Centro Universitario de las Artes) donde doy clases de novela. Me avisaban que me estaban buscando de la tesorería de la institución.

Me acordé de una frase de Homero Simpson: «Yo no fui y si fui no me acuerdo».

–Me pidieron que me presentara con ustedes...

–Sí, lo estamos buscando para informarle que su libro ganó un premio y que se comunique con esta person de UTEP. Felicidades.

La sorpresa fue mayúscula. Fui a la oficina de Andrés Pedroza en Comunicación Universitaria para que me prestara su teléfono. La persona no estaba en su oficina, me dirigí entonces a la oficina de Lula Ortiz de la editorial de la universidad y le conté de mi sorpresa.

Ella sonrió y sus hermosos ojos tuvieron un brillo.

–Rubén, yo envié el libro al comcurso. ¡Lo había olvidado!

XLIX concurso anual del Premio del Libro del Sudoste, Premio del Libro del Sudoste.

La nota del Rancho


Portada del libro. (RMV)

Rancho Las Voces: Gana premio en Estados Unidos libro de Rubén Moreno Valenzuela editado por la UACJ

Ciudad Juárez, Chihuahua. 19 de enero de 2020. (RanchoNEWS).- El libro de cuentos titulado "D" del escritor y periodista Rubén Moreno Valenzuela (Ciudad Juárez, 1956), publicado por la UACJ, fue distinguido como uno de los ganadores del Premio del Libro del Sudoste.

El premio, convocado por la Asociación de Bibliotecas de la Región Fronteriza, fue compartido por 10 libros, siemdo el de Moreno Valenzuela el único escrito en español.

La asociación congrega bibliotecas del oeste de Texas, Nuevo México y Arizona; y el premio se otorga desde 1971.

«D» pertenece a la Colección Voces al Sil de la UACJ, a la que se accede mediante con curso; Moreno Valenzuela es codirector de esta revista.

A continuación compartimos el texto, que hemos traducido del inglés, publicado en el portal de la estación KTSM el pasado 16 de enero:

Ganadores del XLIX concurso anual del Premio del Libro del Sudoste, Asociación de Bibliotecas de la Región Fronteriza

EL PASO, Texas (KTSM) – La Biblioteca de la Región Fronteriza ha anunciado los ganadres del XLIX concurso anual del Premio del Libro del Sudoste.

Estos premios, que han sido presentados desde 1971, reconocen en reconocimiento de libros sobresalientes escritos sobre la regin suroeste.

Los ganadores del Premio del Libro del Sudoste de este año son:
A Bad Peace and a Good War: Spain and the Mescalero Apache Uprising of 1975-1799, de Mark Santiago. University of Oklahoma Press, 2018.
The Crossroads, de Alexandra Diaz. Simon Schuster / Paula Wiseman Books, 2018.

Cutting the Wire: Photographs and Poetry from the U.S. – Mexico Border, edited de Lisa McNiel, fotografía de Bruce Berman, poesía de Ray Gonzalez y Lawrence Welsh, con introducción de David Dorado Romo. University of New Mexico Press, 2018.

D, de Rubén Moreno Valenzuela. Universidad Autonoma de Ciudad Juarez, 2019.

Hey Marfa, de Jeffrey Yang. Graywolf Press, 2018.
Medicine Women: The Story of the First Native American Nursing School, de Jim Kristofic. University of New Mexico Press, 2019.

Mesquite: An Arboreal Love Affair, de Gary Paul Nabhan. Chelsea Green Publishing, 2018.

Nobody Hugs a Cactus, de Carter Goodrich. Simon Schuster Books for Young Readers, 2019.

Retablos: Stories from a Life Lived Along the Border, de Octavio Solis. City Light Books, 2018.

A song for the River, de Philip Connors. Cinco Puntos Press, 2018.

De acuerdo a la Asociación de Bibliotecas de la Región Fronteriza, el criterio para eleccionar a los ganadores de este año, según Premio del Libro del Sudoste, se basó en el siguiente crierio:

Se define al suroeste como el oeste de Texas, Nuevo México, Arizona y el norte de México.

Se aceptan sólo primeras ediciones en formato de libro impreso o electrónico.

Publicado entre el 1 de agosto de 2018 y el 31 de julio de 2019.

Se aceptan originales de alta calidad, que cumplan con los requisitos de esta convocatoria.

Se aceptan sólo libros que reflejan e interpretan el suroeste.

Un trabajo académico debe hacer una contribución bien documentada a la erudición en algún aspecto de la historia o cultura del suroeste.

La poesía y la ficción deben reflejar la cultura del suroeste y / o situarse en el suroeste.

Los premios se entregarán en Ardovino’s Desert Crossing el sábado 22 de febrero a partir de las 6 p.m.

Las nominaciones para bibliotecario del año y miembro del personal de la biblioteca del año están abiertas hasta el 3 de febrero de 2020.

Documento



>






Dos reseñas del libro

La siguiente sorpresa vendría cuando descubrí que «D» era vendido por dos librerías electróonicas en Estados Unidos, La noticia me obligó a comenzar este blog.

Latin American Book Store (LABS)

Aspecto del portal. (RMV)


Linda Russo y Carlos Castellanos fundaron la librería Latin American Book Store en Ithaca, Nueva York, en 1982; desde entonces han atendido a bibliotecarios académicos con un interés específico en fomentar colecciones especializadas en América Latina. Su experiencia, que data de años, explorando ediciones impresas latinoamericanas, así como su desempeño en la organización del Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials (SALALM) y sus relaciones con instituciones académicas y culturales en los Estados Unidos, así como en el extranjero, los han convertido en expertos en la adquisición de libros para proveer libros mediante planes de compra y la cuidados elaboración de un catálogo.

En 2015 la librería se mudó al soleado sur de California y la dirección de la empresa fue transferida a Alfonso Vigfil, quien es un veterano librero, conocido como un proveedor de ejemplares raros y agotados de América Latina a través de su empresa Libros Latinos (que pertenece a la Antiquarian Bookseller's Association of America y a la International League of Antiquarian Booksellers). Vigfil es también un miembro de SALALM y ha representado a Libros Latinos en los eventos de la Latin American Studies Association (LASA), demás de ser un participante asiduo enferias de libro en el continente americano.

Russo, Castellanos y Vijil, en conjunto, suman décadas de experiencia en proveer acceso directo a productos de gran calidad de importantes editoriales de América Latina, España y el Caribe.

*

En la página electrónica de la LABS encontré la siguiente reseña de mi libro, que a continuación comparto una traducción:

Como en otros trabajos publicados por Valenzuela, el autos juega con la noción de la historia con desenfado, es decir, borrando toda solemnidad. Sin descuidar la destreza investigativa, los cuentos de Valenzuela informan, desconstruyen y destruye certezas canónicas de una manera divertida.


Actualmente la página ya no es visble, suponemos que ya vendieron los volúmenes que tenían.

Good Reads



Aspecto del portal. (RMV)


En la librería electrónica de la empresa Good Reads encontramos también esta reseña escrita en español:

D

by Rubén Moreno Valenzuela

En el presente libro, como en otros de su autoría, Rubén «juega» con la historia de la manera más despreocupada, es decir, borrando la solemnidad. Sin olvidar la investigación, siempre útil a la hora de abordar un tema -quizá no es posible construir sobre el terreno yermo de la ignorancia-, las narraciones de Rubén informan, deconstruyen, destruyen certezas canónicas a la vez que nos divierten. Si la Historia en ocaciones nos escatima la verdad, la ficción se atreve, a veces, de satirizar la Historia.

En los 22 relatos de este volumen, tercero de la serie "Cuentos" de la colección Voces al Sol, Valenzuela permanece en la línea del humor, a veces ácido, iniciado en sus libros anteriores: Río Bravo Blues (2004), Coyote Viejo Coyote (2009) y La Biblia de Gaspar (2012). D ganó el primer lugar en el concurso Voces al Sol 2018, que año tras año convoca la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez mediante la Dirección General de Comunicación Universitaria.

Rubén Moreno Valenzuela nació en Ciudad Juárz en 1956 y ha sido periodista, librero y escritor. En el ejercicio de su literatura se transforma en observador social, inverstigador documental, rescatador de mitos étnicos y un excelente contador de historias.

En este libro reaparece, en «El abuelo y la mujer blanca», el personaje «Viejo Coyote», protagonista principal de uno de sus libros, cuyo origen son los mitos de la etnia caiIgwu, según alguna reseña, o bien, el dios mexica Huehuecóyotl, bromista y astuto. Los temas del volumen, sin embargo, abarcan variados temas y ámbitos.